WWW国产精品内射老熟女,亚洲乱码日产精品BD在线下载 ,人成午夜大片免费视频,久久久久国产精品人妻AⅤ麻色

? 相關(guān)推薦
▼ 聯(lián)系我們
  • 特靈頓(上海)檢測認證服務(wù)有限公司
  • 服務(wù)熱線:021-50651568
  • 傳真:
  • 郵箱:info@tuv-thuringen.com.cn
  • 地址:中國上海市浦東新區(qū)東方路738號裕安大廈25層2502室
  • 化學(xué)合規(guī)服務(wù)當(dāng)前您所在的位置:首頁 > 化學(xué)合規(guī)服務(wù)

    關(guān)于化學(xué)測試的普通條款
    發(fā)布:admin  瀏覽:3423次 時間:2020-01-03 18:18:09

    測試的普通條款

     

    特靈頓(上海)檢測認證服務(wù)有限公司(以下簡稱“本公司”)替客戶進行所需測試或檢定時,當(dāng)根據(jù)以下條款進行,惟本公司亦保留拒絕接受任何客戶有關(guān)測試或檢定的委托,并毋須給予任何理由:

    1. 本公司只為給予本公司指示的某客戶或機構(gòu)(以下簡稱“該客戶”)提供服務(wù)。除非獲得該客戶的授權(quán),任何人士皆沒有權(quán)利向本公司給予任何指示,尤其有關(guān)該測試的范圍、報告及證書的送達方面。

    2. 所有須接受測試或檢定的物資、設(shè)備及其他財產(chǎn)皆須由該客戶自資及根據(jù)本公司的規(guī)定送達至本公司。當(dāng)有關(guān)的測試或檢定完成后,該客戶被本公司要求時,須自行提取有關(guān)物資或設(shè)備。無論在任何情況下若該客戶未能于測試報告的簽發(fā)日期起計的30日內(nèi)提取有關(guān)物資或設(shè)備(若該物資屬于易消耗性質(zhì),例如食物及水的樣本,有關(guān)時限則為7日),本公司可以酌情棄置該物資或設(shè)備及毋須賠償該客戶。

    3. 該客戶在本公司提供服務(wù)前或正在服務(wù)時,須遵守以下條款:

    (a) 提供及時的指示和足夠的資料,務(wù)求令本公司能提供有效的服務(wù);

    (b) 在本公司的要求下,提供任何設(shè)備及人員,讓本公司能有效地提供服務(wù);

    (c) 采取所有必須的行動,以消除或補救任何會阻礙本公司提供服務(wù)的事物;

    (d) 預(yù)先通知本公司有關(guān)該樣本或進行測試時據(jù)涉及的真確或潛在危險;

    (e) 為本公司的員工或代表提供所有必須的通行,令致本公司能有效地提供該客戶所需的服務(wù);

    (f) 在本公司提供該服務(wù)期間,確保在本公司提供服務(wù)的有關(guān)環(huán)境、地點及其裝置的安全措施已經(jīng)執(zhí)行;

    (g) 無論本公司已否發(fā)出測試報告或證書,該客戶須充分履行其與其他方所簽訂的合同(如銷售合同)的責(zé)任,否則本公司毋須向該客戶承擔(dān)任何責(zé)任。

    4. 在本公司接受該客戶委托的前提下,本公司將會發(fā)出測試報告及證書僅限國際市場不包括中國國內(nèi)市場,在該客戶委托范圍內(nèi)呈報本公司的意見;惟本公司毋須在該客戶的委托范圍以外呈報任何事實。該客戶須提交充足和準確的測試樣本資料給本公司,否則本公司不會對證書和/或報告上的任何有關(guān)錯誤負上任何責(zé)任。

    5. 本公司是被該客戶不可撤換地授權(quán)以本公司的酌情方法送達測試報告或證書予該客戶所指定的或由本公司根據(jù)實際情況、行業(yè)習(xí)慣、習(xí)性或是一般做法而決定的其他地方。

    6. 本公司將以保密的方法處理及簽發(fā)有關(guān)測試報告予客戶。在未得本公司的同意下,該測試報告不得作全部或部分翻制,或作宣傳或其他未經(jīng)本公司許可的用途。當(dāng)該客戶從本公司收到有關(guān)測試報告后,可以展示或傳送該測試報告或由本公司所制定該測試報告的核證版本予其顧客、供應(yīng)商或其他直接有關(guān)人士。在不影響第7條款的前提下,除非被有關(guān)政府機構(gòu)、法律或法庭命令所要求,本公司在未經(jīng)客戶的同意前,將不會與其他方就測試報告的內(nèi)容進行任何討論、書信的往來或透露。

    7. 除非該客戶在遞交申請書時以書面反對,本公司將有權(quán)透露有關(guān)測試的文件及/或檔案予任何第三者認證/認可機構(gòu)作審核或其他相關(guān)用途。本公司無須因透露文件及/或檔案的內(nèi)容負上任何責(zé)任。

    8. 假若該客戶準備利用本公司所簽發(fā)的測試報告在司法或仲裁程序上,該客戶于呈交樣本予本公司作測試前必須明確闡述此用途。

    9. 除非本公司的確進行抽樣測試及于有關(guān)測試報告內(nèi)闡明此項事實,該測試報告只適用于已被測試的樣本,而不適用于大量額度的有關(guān)貨品。

    10. 任何記載該客戶與其他方相互關(guān)系的文件(如銷售合同、信用狀、運載證明書),本公司一概視為純粹資料,將不會影響本公司接受該客戶所委托的服務(wù)范圍或責(zé)任。

    11. 假若該客戶并未指定該測試所應(yīng)用的測試方法或標準,本公司將會自行選擇適當(dāng)?shù)姆椒ɑ驑藴?;有關(guān)該測試方法的資料可以從本公司取得。

    12. 在本公司或其他進行測試的地方或在往返本公司與該進行測試地方的期間,假若物資、設(shè)備或財物發(fā)生任何損失或損壞,無論是否由于本公司的職員、代理或獨立承包商的任何行為、疏忽或失職所造成,本公司的職員、代理或獨立承包商皆毋須負上任何責(zé)任及不會遭受任何追討。

    13. 本公司對由于利用本公司所簽發(fā)的任何測試報告或通訊內(nèi)的資料而造成的損失,概不會承擔(dān)任何責(zé)任。

    14. 在不影響第12和第13條款的前提下,本公司就任何損失所承擔(dān)的賠償總額將不會超過與該追討有關(guān)的本公司可收取服務(wù)費用的5倍;本公司的賠償責(zé)任亦絕對不會包含任何該客戶的間接、特殊或隨后引致的損失(即并非由事故立刻造成,但其結(jié)果導(dǎo)致的破壞或損失)。

    15. 假若本公司被任何非本公司能控制的因素導(dǎo)致未能提供該測試服務(wù),而該測試服務(wù)亦已備受委托或有關(guān)協(xié)議已經(jīng)協(xié)定,該客戶仍須向本公司支持以下費用:

    (i) 所有本公司已付的與該測試服務(wù)有關(guān)的費用及支出;

    (ii) 與本公司已經(jīng)提供的測試服務(wù)成比例的部分已協(xié)議的該測試服務(wù)費用或傭金;同時本公司毋須繼續(xù)承擔(dān)有關(guān)該測試服務(wù)中尚未完成的部分或全部責(zé)任。

    16. 除非有關(guān)追討是在與該追討有關(guān)的本公司所提供服務(wù)的日期起計的一年內(nèi)提出,或是由本公司應(yīng)該提供服務(wù)的日期起計的一年內(nèi)提出,本公司將毋須就該追討負任何賠償責(zé)任。

    17. 該客戶同意本公司并不純因與該客戶建立合約關(guān)系或提供測試服務(wù)而代替該客戶承擔(dān)向其他方的責(zé)任。此外,本公司并非是保險承保人或擔(dān)保人,將不承擔(dān)有關(guān)的任何責(zé)任。

    18. 就其他方提出任何追討本公司、雇員、代理或獨立承辦商有關(guān)本公司提供或未能提供測試服務(wù)的任何損失或支出,而與該測試服務(wù)有關(guān)的追討總額超過第13條款所訂的賠償限額,該客戶須賠償予本公司上述追討總額超出第13條款所訂的賠償限額的差額。

    19. 假若該測試報告被不適當(dāng)?shù)剡\用,本公司將會保留權(quán)利撤回該測試報告,及采取任何適當(dāng)?shù)拇胧?/span>

    20. 該客戶同意其委托本公司進行測試所得出之報告,并不能作為針對本公司法律行動的依據(jù)。

    21. 本公司接納及存檔某樣本是建基于肯定的基礎(chǔ),即該樣本已經(jīng)該客戶投?;虺袚?dān)由于本公司在分析或處理該樣本期間發(fā)生的火災(zāi)、盜竊或任何損失,并且不能向本公司或其職員、代理或獨立承包商追討任何損失。

    22. 假若該客戶的要求令致有關(guān)該樣本的測試須于該客戶或任何第三方的實驗室進行,則本公司只會代為傳送有關(guān)該測試的結(jié)果,對其準確性概不負任何責(zé)任。如本公司只可證明該客戶或任何第三方的實驗室已進行有關(guān)測試,則本公司只可確認某正確的樣本已經(jīng)被測試,而毋須為該測試的準確性負任何責(zé)任。

    23. 假若本公司于提供測試服務(wù)的過程中需要未可預(yù)計的額外時間或支出,則本公司可以根據(jù)該基礎(chǔ)向該客戶收取額外的費用。

    24. 本公司在提供測試服務(wù)期間所衍生的任何報告、證書或其他物資,其相關(guān)的所有法律產(chǎn)權(quán)(包括知識產(chǎn)權(quán)),皆由本公司所擁有。

    25. 該客戶應(yīng)于本公司所發(fā)出的發(fā)票日期或由本公司以書面同意的特定日期內(nèi)準時支持有關(guān)該測試的所有費用,否則該客戶需要支付本公司發(fā)票日期起計至實際付款日期的利息(以每月3厘計)。該客戶亦須支付本公司用于追討該筆欠款的所有費用,包括法律費用。

    26. 當(dāng)本公司收到該客戶的請求,本公司可以電子媒介傳遞有關(guān)測試服務(wù)的結(jié)果,但該客戶應(yīng)注意,電子媒介傳遞不能保證其所含資料不會流失、延緩或被其他方截取。對于電子媒介傳遞導(dǎo)致其所含的任何資料出現(xiàn)泄露、差誤或遺漏,本公司將不會負任何責(zé)任。

    27. 在有需要情況下,本公司可以將全部或部分測試服務(wù)向外承判予合資格的承辦商,該客戶若在呈交測試服務(wù)的申請表時未有提出對上述的反對,該客戶將被視作同意上述本公司的安排。

    28. 本公司根據(jù)有關(guān)該客戶所需的測試或檢定服務(wù)的個別情況,保留在上列所有普通條款上再增加特別條款的權(quán)力(此第28條款在該客戶接獲本公司的有關(guān)通知方生效)。

    29. 對于本公司和該客戶因本協(xié)議所產(chǎn)生的任何爭議或索賠或有關(guān)本協(xié)議之違反,終止或無效,上述條款應(yīng)優(yōu)先于各方或其代理人先前于口頭上或書面上已協(xié)議之任何其它條款。

    30. 上述條款適用于中華人民共和國法律,凡因上述條款產(chǎn)生的或與上述條款有關(guān)的任何爭議應(yīng)通過友好協(xié)商解決,如果協(xié)議不成,該爭議應(yīng)提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會,按照申請仲裁時該會現(xiàn)行有效的仲裁規(guī)則進行仲裁。仲裁裁決是是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用應(yīng)由敗訴方承擔(dān)。

    31. 以上的普通/特別條款若在英文或中文的版本上出現(xiàn)歧義,則在該歧議部份而言,概以英文為準。


    GENERAL CONDITIONS OF TESTING


    TUV Thuringen (Shanghai) Co. Ltd., (the "Company"), while reserving the right to decline, without giving any reason whatsoever, any request for the undertaking of a test or investigation, will carry out at the request of the clients the required test or investigation subject always to the following conditions: -

    1. The Company only acts for the person or body originating the instructions (the "Clients"). No other party is entitled to give instructions, particularly on the scope of testing or delivery of report or certificate, unless authorized by the Clients.

    2. All materials, equipment and other property to be tested or investigated shall be delivered at the costs of the Clients and in accordance with the requirements of the Company. At the conclusion of the test or investigation, the Clients shall, if required by the Company, collect the materials or equipment. In any event, if the materials or equipment are not collected by the Clients within 30 days from the issuance date of the test report (for perishable items such as food and water samples, the relevant period shall be 7 days), the Company may at its discretion dispose of the same without any compensation to the Clients.

    3. The Clients shall always comply with the followings before or during the Company providing its services:

    (a) give timely instructions and adequate information to enable the Company to perform the services effectively;

    (b) supply, when requested by the Company, any equipment and personnel for the performance of the services;

    (c) take all necessary steps to eliminate or remedy any obstruction in the performance of the services;

    (d) inform the Company in advance of any hazards or dangers, actual or potential, associated with any order of samples or testing;

    (e) provide all necessary access for the Centre's staff and/or representative(s) to enable the required services to be performed effectively;

    (f) ensure all essential steps are taken for safety of working conditions, sites and installations during the performance of services;

    (g) fully discharge all its liabilities under any contract like sales contract with a third party, whether or not a report or certificate has been issued by the Company, failing which the Company shall be under no obligation to the Clients.

    4. Subject to the Company's accepting the Clients' instructions, the Company will issue reports and certificates only for international market requirements not for china internal market which reflect statements of opinion made with due care within the scope of instructions but the Company is not obliged to report upon any facts outside the instructions. The clients shall always render adequate and accurate information and particulars of the test sample to the Centre, failing which the Centre shall not be responsible for any faults and/or mistakes on the certificate and/or reports in relation thereto.

    5. The Company is irrevocably authorized by the Clients to deliver at its discretion the report or the certificate to any third party when instructed by the Clients or where it implicitly follows from circumstances, trade custom, usage or practice as determined by the Company.

    6. A test report will be issued in confidence to the Clients and it will be strictly treated as such by the Company. It may not be reproduced either in its entirety or in part and it may not be used for advertising or other unauthorized purposes without the written consent of the Company. The Clients to whom the Report is issued may, however, show or send it, or a certified copy thereof prepared by the Company, to his customer, supplier or other persons directly concerned. Subject to Clause 7, the Company will not, without the consent of the Clients, enter into any discussion or correspondence with nor disclose to any third party concerning the contents of the report unless required by the relevant governmental authorities, laws or court orders.

    7. The Company shall be at liberty to disclose the testing-related documents and/or files anytime to any third-party accreditation and/or recognition bodies for audit or other related purposes unless disagreed with by the Clients in writing at the time of them submitting the applications. No liabilities whatsoever shall attach to the Company's act of disclosure.

    8. The Applicant wishing to use the Company's reports in court proceedings or arbitration shall inform the Company to that effect prior to submitting the sample for testing.

    9. The report will refer only to the sample tested and will not apply to the bulk, unless the sampling has been carried out by the Company and is stated as such in the Report.

    10. Any documents containing engagements between the Clients and third parties like contracts of sale, letters of credit, bills of lading, etc. are regarded as information for the Company only and do not affect the scope of the services or the obligations accepted by the Company.

    11. If the Clients do not specify the methods / standards to be applied, the Company will choose the appropriate ones and further information regarding the methods can be obtained by direct contact with the Company.

    12. No liability shall be incurred by and no claim shall be made against the Company or its servants, agents, employees or independent contractors in respect of any loss or damage to any such materials, equipments and property occurring whilst at the Company or any work places in which the testing is carried out, or in the course of transit to or from the Company or the said work places, whether or not resulting from any acts, neglect or default on the part of any such servants, agents, employees or independent contractors of the Company.

    13. The Company will not be liable, or accept responsibility for any loss or damage howsoever arising from the use of information contained in any of its reports or in any communication whatsoever about its said tests or investigations.

    14. Subject to Clauses 12 and 13, the total liability of the Company in respect of any claim of loss, damage or expense of whatsoever nature shall not exceed a total sum equal to five times the amount of the service fee payable in respect of the services directly related to such claim, and the Company's liability shall not include any indirect, special or consequential loss of the Clients.

    15. In the event of the Company prevented by any cause outside the Company's control from performing any service for which an order has been given or an agreement made, the Clients shall pay to the Company:-

    i) the amount of all abortive expenditure actually made or incurred; and

    ii) a proportion of the agreed fee or commission equal to the proportion (if any) of the service actually carried out by the Company.

    and the Company shall be relieved of all responsibility whatsoever for the partial or total non-performance of the required service.

    16. The Company shall be discharged from all liability for all claims for loss, damage or expense unless suit is brought within one calendar year after the date of the performance by the Company of the service relating to the claim or in the event of any alleged non-performance within one year of the date when such service should have been completed..

    17. The Clients acknowledge that the Company does not, either by entering into a contract or by performing service, assume or undertake to discharge any duty of the Clients to any other persons. The Company is neither an insurer nor a guarantor and disclaims all liability in such capacity.

    18. The Clients shall hold harmless and indemnify the Company and its officers, employees, agents or independent contractors against all claims made by any third party for loss, damage or expense of whatsoever nature including reasonable legal expenses relating to the performance or non-performance of any services to the extent that the aggregate of any such claims relating to any one service exceed the limits mentioned in Clause 14.

    19. In the event of improper use of the report, the Company reserves the right to withdraw it, and to adopt any other measures which may be appropriate.

    20. Samples submitted for testing are accepted on the understanding that the report issued cannot form the basis of, or be the instrument for, legal action against the Company.

    21. Samples are deposited with and accepted by the Company on the basis that either they are insured by the Clients or the Clients assumes entire responsibility for loss through fire, theft, burglary or for damages arising in the course of analysis or handling, without recourse whatsoever to the Company or its servants, agent, employees or independent contractors.

    22. If the requirements of the Clients require the analysis of samples by the Client's or any third party's laboratory, the Company will only convey the result of the analysis without responsibility for its accuracy. If the Company is only able to witness an analysis by the Client's or any third party's laboratory the Company will only confirm that the correct sample has been analyzed without responsibility for the accuracy of any analysis or results.

    23. In the event of any unforeseen additional time or costs being incurred in the course of carrying out any of its services, the Company shall be entitled to charge the Clients additional fees to reflect the additional time and costs incurred.

    24. All rights (including but not limited to copyright) in any reports, certificates or other materials produced by the Company in the course of providing its services shall remain vested in the Company.

    25. The Clients shall punctually pay on the date of invoice or within such other period agreed in writing by the Company all charges rendered by the Company or interest will become due at the rate of three per cent per month from the date of invoice until actual payment. The Clients are also responsible for settling all the Company's costs of collecting the charges owed, including legal fees.

    26. Test results may be transmitted by electronic means at the Client's request. However, it should be noted that electronic transmission cannot guarantee the information contained will not be lost, delayed or intercepted by third party. The Company is not liable for any disclosure, error or omission in the content of such messages as a result of electronic transmission.

    27. If necessary, the Company may subcontract part of or all tests to competent subcontractors. If no objection is raised at the time of the Clients submitting the application, the Company shall assume the Client's approval.

    28. The Company reserves the right to include Special Conditions in addition to the foregoing General Conditions if warranted by the particular circumstances of the required test or investigation [this clause is only effective when the other party has been informed].

    29. For any dispute, controversy or claims arising out of relating to this agreement, or the breach, termination or invalidity thereof between the Centre and the Applicant, the foregoing General Conditions shall take precedence over any other terms and conditions, whether oral or written, previously agreed by the parties or the agents or representatives of either parties.

    30. The foregoing General Conditions shall be governed and construed according to the laws of People's Republic of China. Any disputes arising out of or relating to the foregoing General Conditions shall be settled through friendly negotiations. In case no settlement can be reached through negotiations, such disputes shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commission's arbitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award rendered by the said Commission shall be final and binding upon both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party.